su di me / about me
nato a Napoli il 1973 frequenta l' Istituto d'arte e l'accademia di belle arti sezione pittura / he was born in Naples in 1973 and attended the Art Institute as well as the Academy of Fine Arts, specializing in painting
si forma come grafico diventando art director di diverse riviste e periodici, ma senza mai abbandonare la passione per la pittura ed in particolar modo il ritratto / After training as a graphic designer, he ascended to the role of art director for several magazines and periodicals. Despite this, he never veered away from his passion for painting, particularly focusing on portraiture
affascinato dal bianco e nero realizza la maggior parte dei suoi ritratti in carboncino e graffite tentando di avvicinarsi all'iperealismo, come per il ritratto di willem dafoe o immergendosi nelle sue figure astratte nate dal caso e delineate dal mosaico di emozioni e phatos che ci sommergono / Fascinated by the interplay of black and white, he predominantly crafts his portraits using charcoal and graphite, striving for hyper-realism. An example of this dedication is evident in his portrait of Willem Dafoe. However, he also delves into the realm of abstract figures, which emerge serendipitously, outlined by a mosaic of emotions and pathos that captivate and submerge the viewer
lil Luxembourg Art Prize è un premio d’arte internazionale annuale, organizzato da La Pinacothèque, museo privato situato nel Granducato di Lussemburgo. Il Premio mira a rivelare ogni anno dei talenti
La pinacothèque conferisce, solo agli artisti più meritevoli tra i partecipanti, un certificato in riconoscimento delle grandi qualità artistiche
the Luxembourg Art Prize is an annual international artistic prize organized by the Pinacothèque, a private museum located in the Grand Duchy of Luxembourg. Every year the Prize aims to discover talents
the Pinacothèque, awards only the most deserving artists among the participants a certificate in recognition of their great artistic qualities
2022
2020
2023